Donate SIGN UP

Grammar One For You To Debate.

Avatar Image
DTCwordfan | 16:09 Sat 14th Aug 2021 | Arts & Literature
31 Answers
Is it 'Lost in Translation.' or 'Lost in Translation'. (forget the question mark here). What I am talking about is to the position of the full-stop or comma relative to the single quotation marks. Is it different for full quotation marks as in "?

Thanks.....
Gravatar

Answers

1 to 20 of 31rss feed

1 2 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by DTCwordfan. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
what's the full sentence?
i would say outside the quotes, single or double
I would put the full stop outside the quotation marks; it finishes the sentence.
If the whole of the sentence or phrase is contained within the quotation marks, the full stop also should be contained within the quotation marks.
Outside for both.
House style
The answer is that it depends on House Style

May be answered in Plain Words by Gowers 1951. The civil servants for whom Plain Words was originally written really agonised over
The Times's opinion....
If the times was in Italic - then was the 's also in Italic or normal

jesus - that is what the men in the Ministry agonised about when they were reconstructing this country for heroes to live in
Outside IMO
When I was taught this, a long time ago, I was taught inside the quotes for British English, outside for US English.

These days I'd agree with PP ... house style.
doesnt need a full stop as it is a phrase without a main verb
( techno speak for some of the other answers)
thank you ellipsi
thx for reading and not jus' finking - o god that man again - skippit
Question Author
Peter, I've just lifted a phrase out as an example and I haven't written a full sentence as in
I was watching Sophia Lauren's Oscar-earning debut as a director 'Lost in Translation'.

Why I ask is that I am probably mixing up American and English rules on this, my natural thinking leaning to Translation'. but I have a niggling suspicion that it ought to be the quotation mark after the full stop or if there was a comma.
Question Author
House style it may be - but it could be a kop-out....consistency though, I agree with.
I have difficulty enough being er clear wivvart wondering if the inverted comma is the right way round or not

a ubject I will NOT lose sleep over - - but perhaps I should
Simple rule:- full stop, comma outside, ? and ! inside.
Question Author
I'll send over the sherry bottle - that should help you enter the wonderful world of soporific snoring!
Question Author
Jackdaw - thank you - that also makes speech easier....as in ..."I think it was 'Lost in Translation'."
Question Author
Thanks Margo....
unless the title of the film Lost in Translation includes a full stop, I wouldn't put it inside the quote marks, since you're not quoting it.

That makes ths one a problem

https://m.media-amazon.com/images/I/91e+qebvTML._SL1500_.jpg

They deliberately gave it a full stop because the book had one

https://i2.wp.com/www.raptisrarebooks.com/images/81507/emma-a-novel-by-the-author-of-pride-and-prejudice-jane-austen-first-edition.jpg?fit=962%2C800&ssl=1

But that does make it look rather Georgian.
you were looking at Sofia Coppola and thinking of Sophia Loren? Tch, these old men.
Question Author
yes, that's true..! I was just using the title as an example.....I'm not quite the Sophia Loren generation!!

1 to 20 of 31rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

Grammar One For You To Debate.

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.