Donate SIGN UP

Pardon my French

Avatar Image
HeratthePC | 18:51 Thu 10th Mar 2005 | Phrases & Sayings
4 Answers
A friend claims that there are French slang expressions that when translated into English are 'eating the onion' (oral sex, performed on either gender) and 'the English are coming' (not tonight, love, got my period). Anyone else heard these?
Gravatar

Answers

1 to 4 of 4rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by HeratthePC. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.

yep, both of those & several others which escape me right now. acquired thanks to french exchange trip last year

if you think about it, we have things that don't mean what they say in english too

An American slang expression for being on one's period is 'the commie invasion' - referring to the red of menstrual blood, and the red colour of Communism.

I imagine because English soldiers used to wear red jackets this is where the 'the English are coming' expression came from.

how about "she's got the painters in", "don't swim when the red flag flies", "she has the curse!"

A younger friend of my parents told me about when he was a young man, dating a girl he was keen to do the 'wild thing' with. She put him off, saying 'It's the wrong week'. He recalled being really puzzled about how any week could be the 'wrong' one for what he was after, bless him.

Years ago, I heard that in Germany menstruation is referred to as 'Der Rote Konig' - The Red King. Don't know whether that's old-fashioned now. Interesting that it had a masculine name, though.

1 to 4 of 4rss feed

Do you know the answer?

Pardon my French

Answer Question >>