Donate SIGN UP

How Would You Say In French: 'thanks For The Warning'.?

Avatar Image
sandyRoe | 11:30 Sun 29th Jul 2018 | ChatterBank
21 Answers
?
Gravatar

Answers

1 to 20 of 21rss feed

1 2 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by sandyRoe. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Merci pour l'avertissement
merci pour l'avertissement
Ah an advertisment is a warning eh. Makes sense.
Question Author
Merci to you both.
Question Author
To all of you, rather
has a french waiter advised you not to touch the escargot?
Question Author
No. A woman I met on a walk sent me a message saying her e-mail account had been hacked and messages were being sent asking for an urgent loan of €1000. She said to ignore it if I got one.
'merci de me prévenir' is less formal
Merci should be followed by 'de', not 'pour'.
Jack....they must be right.........Google says so ;-)
No, Jackdaw and myself are right. A french person would never use 'pour' after 'merci'. Google translate is useless!
In my book 'Thanks for your help' should be rendered 'Merci de votre assistance' never 'pour'. I would have been marked down at school if I had written the latter.
Google translate is useless!
I checked with Reverso which gives both pour & de.
I'm sure she'll understand regardless.
danny these translation sites do literal translation and largely disregard grammar and certainly don't take into consideration colloquialism For Example, in English you would say 'Pocket knife' while in French you would say 'knife of the pocket'. Sometimes they get it right sometimes they get it wrong. The lady in question, I'm sure, will get the drift...its just nitpicking by me.
There is nothing wrong with "merci pour"
"Merci de" is more idiomatic
When conversing in a foreign language I know from experience that the rules of grammar are very rarely followed.
Definitely "de".

"Merci de l'avertissement" is fine. You could also say "Merci de m'avoir averti(e) / prévenu(e)"
wodda bout

je vpous remercie de votre grande aide?

1 to 20 of 21rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

How Would You Say In French: 'thanks For The Warning'.?

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.