Donate SIGN UP

William Tyndale – The Most Dangerous Man In Tudor England

Avatar Image
naomi24 | 14:03 Fri 13th Feb 2015 | Religion & Spirituality
55 Answers
Did anyone else see this very watchable programme? I don’t necessarily agree with Melvyn Bragg when he says that Tyndale is forgotten in history, although perhaps he is to those who aren’t interested in religion, but this was a fascinating insight into the life a brilliant man whose sole purpose was to bring the bible to the masses by translating it into English - a perilous occupation in its day.

http://www.bbc.co.uk/programmes/p0185y5g
Gravatar

Answers

21 to 40 of 55rss feed

First Previous 1 2 3 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by naomi24. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
More was not a clergyman.
Naomi, just as an aside I once heard a father berate his son in church stating:

'Don't you swear in the House of God you ignorant b******!!'
Question Author
I didn't say he was a clergyman - I said he was a churchman. Perhaps I should have rephrased that.
Question Author
ag, really! Oh my!! :o)
Most of Tyndale's NT translation ends up as the King James version
and the Myles Coverdale translation of the pentateuch is another wholesale import

The difficulty with his beautiful English is that he didnt understand how the Gk perfect tense worked- " something happened and the effect is still being felt now"
For a straight 'something happened' they used an aorist.

I think the grammarians now say one is durative and the other is punctiliar

The Emperor ( Sharl Kint ) Charles V, uncle of Katherine of Aragon was rampaging and an RC. Charlie had a phrase cuius regio eius religio -that is whoever ruled the place then the place took on the rulers religion.

Brussels when Tyndall was there was reformist but then when Charles moved in ( now Roman Catholic ) he didnt move fast enough and was betrayed to the Imperial authorities by a 'friend' - probably a Roman Catholic spy.

Tried for heresy and burnt
// More was not a clergyman.// he was a SAINT !
-- answer removed --
Can you give me an example from the KJV NT with Tyndale's imported translation confuses the perfect with the aorist tense, Peter?
Question Author
Divebuddy, according to Bragg, Tyndale was strangled but regained consciousness as the pyre was ignited. He apparently died in dignified silence.
...WHICH shows the confusion between...
-- answer removed --
Question Author
You would think so.....
-- answer removed --
-- answer removed --
Question Author
divebuddy, haha! Crossed wires!

I just got this from Wiki:

//For burnings at the stake, if the fire was large (for instance, when a number of prisoners were executed at the same time), death often came from carbon monoxide poisoning before flames actually caused harm to the body. If the fire was small, however, the convict would burn for some time until death from hypovolemia (the loss of blood and/or fluids, since extensive burns often require large amounts of intravenous fluid, because the subsequent inflammatory response causes significant capillary fluid leakage and edema), heatstroke and/or simply the thermal decomposition of vital body parts. //

....so if he was very lucky his executioners wouldn't have spared the wood!

It's amazing where some of these discussions lead!
Question Author
//Looking forward to that one. //

Me too.
Frugalfred, kindly provided the link for us Naomi. Thanks for the vid link though, I watch it later.

Where does one get the key to the monument from these days, Orderlimit? "

It's open 24/7 at the mo Frugalfred.
Hi Naomi, I downloaded it to my Kindle to watch over weekend!
Question Author
Orderlimit, //Frugalfred, kindly provided the link for us Naomi.//

Yes, I know. I thanked him.

Elina, I hope you find it interesting.
// Can you give me an example from the KJV NT with Tyndale's imported translation confuses the perfect with the aorist tense, Peter?//

No - but can I suggest you do a course in NT Greek - read the whole lot,
read the whole of Tyndall, and the King James Version and later translations - this will take you more than a week and compare them, and also drag in Metzger ( all his books ) - oh and throw in the Douai Version and the later Knox translation and you will then get an answer.......

I will leave this to you as ..... homework

if I come across any I will annotate you

21 to 40 of 55rss feed

First Previous 1 2 3 Next Last

Do you know the answer?

William Tyndale – The Most Dangerous Man In Tudor England

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.