Donate SIGN UP

Translation

Avatar Image
angelap | 16:30 Thu 26th Jan 2006 | People & Places
4 Answers

can anyone translate this piece of arabic writing for me please. i need to know the correct english translation


كرن نمر


if it is to small for you to read copy it, paste it into word then make the font bigger.

Gravatar

Answers

1 to 4 of 4rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by angelap. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.

It's probably just my lack of expertise, but I don't think we can copy and paste from this site... I've not been able to. Try copying and pasting your script into this site for translation...


http://www-old.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3


Good Luck!

"In the name of All'ah, my Bestower and Praiseworthy Protecting Friend, Do Not Throw Stones at this Sign".
Question Author

thats a bit of a mouth full! it was meant to say something about a tiger

The first word seems to be Karen or ( Karine ?) . The second one is tiger. But the construction of the phrase is wrong, though. Where did you find it ?

1 to 4 of 4rss feed

Do you know the answer?

Translation

Answer Question >>