Donate SIGN UP
Gravatar

Answers

41 to 60 of 60rss feed

First Previous 1 2 3

Best Answer

No best answer has yet been selected by davebro. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Question Author
//It's terrible when a country uses its own language in education...//

It IS when that language is not even spoken by all the natives & not at all elsewhere.
barry
TTT has always been very precise in his communications,

Barry baby - your snotty comments about poor TTT - I honestly understand every wordd he writes, poor pet - weary most of us on AB. Constant dripping weareth the stone, an adenoidal child will tell you.

you can do Maff A level in Welsh, innit - I am not sure what yo do if you wish to carry onto uni

Ruth Lawrence child prodigy and misunderstood genius now lectures in classical hebrew on Knot theory ( despite pleas of her international class)
Ukrainian was once voted the world's third most beautiful language :-)

If Russian sounds like someone breaking rocks with their throat, Ukrainian sounds like a flowing stream ...
//It's terrible when a country uses its own language in education...//

o mi god we are going to get onto Maff A level being taught in de oirish national language - Irish Gaelic or Erse ( 100 000 speakers)
Maybe future generations, knowing no different, will not be swayed by the name; but present day folk (by & large) are only going recognise the name being abandoned. One isn't likely to think of taking a trip to the Bannau Brycheiniog, which sounds isolationist & unwelcoming to english speaking (i.e. non-welsh speaking) tourists, whereas the Brecon Beacons is a place in the UK you might consider visiting.

I reckon this is more woke nonsense. When will folk mature and get past that phase of their life ?
It is spoken in Argentina davebro. There is a Welsh community . I'll admit not many though.
There seems to be too many vowels for it to be real Welsh. :-)
Ffestiniog gets an enormous amount of non-Welsh visitors, the name doesn't seem to put people off. Llandudno has always been popular with folk from the Midlands, too.
The Pontcysyllte Aqueduct manages to attract tourists, too many at peak times.
Nobody is going to be put off visiting Wales because their popular tourist attractions have Welsh names. The sat nav will still find Brecon Beacons and Snowdon.
> A friend lived in Wales for a time when his children were at school.
> Their education suffered badly from having lessons delivered in Welsh.

A friend lived in Italy for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in Italian.

A friend lived in France for a time when his children were at school.
Their education suffered badly from having lessons delivered in French.

Who's got the problem???
Arguably people will be attracted by the exoticism of the "Bannau Brycheiniog".
And I am sure there will be pictures for the confused :-)
Beijing
Mumbai
Uluru

We get used to change.
"One isn't likely to think of taking a trip to the Bannau Brycheiniog, which sounds isolationist & unwelcoming to english speaking (i.e. non-welsh speaking) tourists,"

If one were considering places to visit and one had heard or seen Bannau Brycheiniog recommended, would one not Google it and then make a decision?
You still won't think of the name as a place to go.

Folk living in a place need to learn the language, the language in the UK is English so any other language taught needs to have a good, beneficial reason.

It often takes a new generation to be ok with name changes. Not uncommonly I see changed names and have to look up what place they really are.
https://www.bannaubrycheiniog.org

Don't see the problem, there's an 'English' button.
this is welsh as a political statement innit
not as a means to communication

Just as de Valera ( Moster lerra) used Irish gaelic, ( Erse).
I think he wrote a maff text book in Irish. He had another life as a teacher
OG, "Folk living in a place need to learn the language" why did most of the English-speakers not learn to speak Welsh in Wales then?
As far as I can see, the resurrection of the welsh language by the university of Aberystwyth, serves 2 purposes
1 to reinforce a sense of community (perhaps isolation) amongst those who claim to be welsh
2 to isolate themselves when confronted by English speakers

Don’t tell it doesn’t happen , I have friends in newcastle E Lyn and seen it many times. My freinds are Welsh speakers and are very embarrassed when it happens
E Lyn??
Newcastle emlyn of course, clumsy typing
I find it strange that some people think they are being, maybe, clever(?) when pronouncing foreign names, e.g., who says Paree for Paris? Munchen for Munich? Roma for Rome? Moscva for Moscow etc? My favourite is to hear football commentators talk about Meelan when most people know that Italians call Milan, Milano, so where does this Meelan come from? Snowdon and Brecon Beacons for me. After all, Wales isn't really a country anyway, is it? Just like Scotland and England aren't officially countries. They're just parts of the UK.
See also Americans and Moolon Rooje.

Have to stop now before I get to Noter Daim.

41 to 60 of 60rss feed

First Previous 1 2 3

Do you know the answer?

Gwaedu Idiotiaid

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.