To subscribe to this question you need to
sign in to the AnswerBank or register
if you are not already a member. All you need is a valid email address to register.
1 to 10 of 10
bravejordy Sun 20/04/08 01:07
I believe it's derived from the French word, "charabanc" - chara meaning chariot and banc meaning bench.
Rtaxron Sun 20/04/08 01:16
That was the word for them when a coach was pulled by horses years ago, but when I was a kid we used to call them charra's or Shara's which is a motor coach..
crisgal Sun 20/04/08 09:21
Question Author
do you mean that was the word we -the english - used for a horse pulled coach?
thanks both x
twocats Sun 20/04/08 09:27
taken from the word charabanc, it was used years ago
when groups of people got together to go sightseeing,
i assume not many people had vehicles and so they
each contributed a small amount to hire a charra for
trips out.
taichiperson Sun 20/04/08 09:31
I'm pretty sure there was a motorised version, but can't remember where I heard of them. Possibly Cider with Rosie, one of Laurie Taylor's uncles drove one - usually under the influence! They were open topped.
taichiperson Sun 20/04/08 09:34
Further- I seem to remember (from books, films and TV!) that they were hired for village outings and Sunday schools - anyone else?
bravejordy Sun 20/04/08 09:40
Yes, here in Britain a char-a-banc (pronounced "chara-bang") was indeed a large bus, typically used for sightseeing.