Donate SIGN UP

Can You Translate This?

Avatar Image
inksplotter | 13:57 Wed 09th Jul 2014 | ChatterBank
25 Answers
Vexame, Vergonha, Humilhocoa?
Gravatar

Answers

1 to 20 of 25rss feed

1 2 Next Last

Avatar Image
vexame vexation, annoyance; shame
14:04 Wed 09th Jul 2014
Angry, ashamed, humiliated? It's Portugeuse, but I'm not a speaker.
Roughly speaking...

Shame,shame and humiliation.
Angry seems better for Vexame.

grievance
shame
humiliation......possibly
I'm going by the heading in the newspaper article in my link, which translates both as "shame".
vexame vexation, annoyance; shame
Is this about the Brazilian football team?
lol Craft :-)
Rubbish would have sufficed then.
lol mamya :)

By the way, The Bloke Down The Pub thinks there's a typo in the last one!
True that Baldric.
Vexation, shame, humiliation
vexame vergonha humilhação

c/o Babelfish.com

Share and enjoy!
Question Author
Technically speaking, is translating two consecutive words as the same word the sign of a bad translator? Presumably we're all bad translators here, though?

Ahem,
I did give you three words,
maybe you need to improve your reading skills!
and me :)

Shar, remember we're dealing with 'above average' here!
Question Author
I may have been speaking to Mamyalynne.

1 to 20 of 25rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

Can You Translate This?

Answer Question >>