Donate SIGN UP

translation of post mortem document

Avatar Image
mikeomz | 00:02 Sat 10th Mar 2007 | Hobbies & Interests
4 Answers
hi. iam not sure if this is the right place for my request.but i'll give it a go..someone in my family died recently and the post mortem document is in a different language(portuguese).would there be anyone out there who could possibly translate it for me into english.i can scan it in and email it.all the legal processes have finished and it is not for presentation to any formal bodies,it is only for my relatives personal use for her to keep as a memento.any ideas or suggestions would be helpful also ..

Cheers .mike







Gravatar

Answers

1 to 4 of 4rss feed

Best Answer

No best answer has yet been selected by mikeomz. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
More and more local health centres are providing translation services for non-english speakers. Give them a call? They might 'know a man who can'.
Mike, if it's not too late, I am Brazilian, so Portuguese is my native language. If you want I can try to translate the document for you!
I will subscribe to this question, so, if you want to, answer here and we see how we can do for you to send me.

1 to 4 of 4rss feed

Do you know the answer?

translation of post mortem document

Answer Question >>