Donate SIGN UP

Ehen Did Eye-Kia Become Icky-A

Avatar Image
Gromit | 18:10 Wed 01st Jul 2015 | Shopping & Style
22 Answers
Just seen a tv ad and the pronounciation of IKEA seems to have changed.

It seems to be now called Icky-a.

Not a good move in my opinion.
Gravatar

Answers

1 to 20 of 22rss feed

1 2 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by Gromit. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
Apparently that's the proper pronunciation, Gromit.
Question Author
* When Did Eye-Kia Become Icky-A?
Sure we had a thread about this last year - it seems it is the correct pronunciation.
.
https://www.youtube.com/watch?v=JBhkD4Lb4yE
Question Author
After 30 yeears in the UK it is a bit late even if it is the right way to say it.

When IKEA first came to this country the marketing people would have told them that Icky means nasty and unpleasant, and a name like Icky-a was a bad idea.
I thought this thread was about the Yorkshire language.



Naughty naughty - you knew the answer all along despite what Ikea's top brass say.


I'm off to cool down in my Eye-Glue.
"After 30 yeears in the UK it is a bit late even if it is the right way to say it. "
Dunno about that, Gromit. When I were a lad Audi was pronounced Ordy. As people get better educated and more worldly-wise, it makes sense to pronounce foreign brands (and other imported words) so that they have at least some semblance to the original.
It drives me mad when Jamie Oliver insists on pronouncing tzatziki as tuhzeeky.
We still talk about paris, not paree, so why not stick with eye-kia.
Hyundai preferred to be hyoon-die, two syllables, but I think they eventually gave up and made themselves high und die instead. I'm not sure what they call it now as I haven't seen an ad for a while.
Couple of examples not that it matters

Bruschetta .... Mant people in UK say brushetta when its brusketta

Moussaka..... Usually pronounced as moosarrka. When it's musakka

And don't get me going on Ibiza !!!
Foreign companies often change the pronunciation of their names specifically to fit the way in which British people actually pronounce them! For example, the German name, Braun - as in the electrical goods company - means and is pronounced exactly the same as Brown is in English. However, their ads now pronounce it BraWn, 'cos that's what we say! It just seems that the Brits virtually never get it right.
I still don't know how we're supposed to pronounce Ka, as in Ford Ka.......

> When Did Eye-Kia Become Icky-A

No Iddy-a.
Pronunciation[edit]
The name Ka has a number of possible pronunciations. For example, with a long or short "a", or with the letters pronounced separately. Ford's press office has used all three.[4] According to Auto Trader, Ford "top brass" have given the correct pronunciation as "'Ca' – as in 'Cat.'"[5]
It works the other way round as well. Although not about a product, it used to really irritate me when Pam Shriver was over here commentating on Wimbledon and talked about a 'sem-eye' final. You're commenting to the English, say 'sem-ee'.
Chore I zo.
Never heard one UK so called TV cook pronounce it correctly. Sounds like Choriffo.
Thanks Mamya. Yep, I read that about Ford top brass saying it's like in cat, but I would feel pretentious saying it that way ;) x x
In order to get them ALL right, ALL foreigners should lern to speak inglish like what I do.
Well remebered mamyalynne.

My question 29 August 2014

http://www.theanswerbank.co.uk/Adverts/Question1361439.html

1 to 20 of 22rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

Ehen Did Eye-Kia Become Icky-A

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.