Donate SIGN UP

In The Usa Do They Use The Same Dictionary As The British?

Avatar Image
RATTER15 | 16:18 Sat 14th Mar 2015 | Society & Culture
26 Answers
They clearly use the language differently to us with very different pronounciations.
Gravatar

Answers

1 to 20 of 26rss feed

1 2 Next Last

Best Answer

No best answer has yet been selected by RATTER15. Once a best answer has been selected, it will be shown here.

For more on marking an answer as the "Best Answer", please visit our FAQ.
-- answer removed --
I'd say they use a different version - their pronunciation is different but words are too, pants are trousers, elevator for lift, etc. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american
..and they spell differently too, we say colour, they use color, and so on.
No, they use the American dictionary, with American spellings and definitions.
It looks as if Noah Webster had a hand in formulating American spelling style:
http://en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Dictionary
Whereas our standard dictionary is the Oxford English Dictionary, theirs seems to be the Merriam Webster dictionary.
American English has developed from its parent language in a way and over a timescale that illustrates the study of linguistics. They are still identifiably the same language, but over 400 years certain words and phrases have changed. In particular American English retains words that were current at the time of the migration, and applies them in the same way, whereas these words may have fallen from use or changed meaning in the parent language. Diaper and napkin / nappie are examples of this.
Question Author
The word that I had in my mind was "route" that they pronounce goat, I was wondering what the American dictionary would give as a pronunciation.
It must be confusing here, where we also say napkin instead of serviette - don't use a diaper at the dinner table :-)
They call it ROWT, surely?
Question Author
Lol "rowt" not goat!
I think the Americans must be even more varied with their version of English than the British.
they are hc, there isn't a clear delineation from state to state, but as you travel there is definitely a drift in both language and pronunciation.
I'm in Texas at the mo. Love the accent here -especially the black accent.
I wonder if Americans have trouble understanding all the different accents as we sometimes do here.
Microsoft office has North American and UK English dictionaries -and yes the dictionaries in North America are North American spellings -obviously!
Americans have plenty of accents of their own. Canada only has a couple -normal and Newfoundland (think spongebob square pants theme tune the Captain)
It's pronounced either as root (hoot) or rowt (as in owl) but neither are a regional dialect… more like being what was learned at school… In my opinion root is the more common
Additionally, 237SJ's post not withstanding, there are at least 6 or 7 distinguishable accents in Texas, depending on which part of the State one is in. Most notably, at least to me (I'm northwestern mountain located) is the West Texas accent… say anything west of a line from Del Rio north to Amarillo, but especially in the Midland-Odessa to El Paso area...
And they use words with a different meaning: as the aircraft arrives at the gate, the cabin staff say "we will be arriving at the gate momentarily". In our true language that would mean you all have to disembark very very quickly; I believe our translation would be "we will be arriving at the gate in a moment".

1 to 20 of 26rss feed

1 2 Next Last

Do you know the answer?

In The Usa Do They Use The Same Dictionary As The British?

Answer Question >>

Related Questions

Sorry, we can't find any related questions. Try using the search bar at the top of the page to search for some keywords, or choose a topic and submit your own question.