|
Question Author
Maybe it would be better to add some details about the context.
I am translating a text into English. It is a piece of prose in which the author plays upon words. The main character of the story reads texts using the fast forward option. Physically one cannot do that, but the author imagines he can do it.
"Rewind" would be an option, because it is the opposite of "fast forward". However, the thing is that "rewind" means something as fast as "fast forward" and the text suggests that it is a slow type of motion, as if the character wishes to better understand what the text says by reading it backwards or against the grain.
I am not sure I have made myself understood. Let's see...
|